ライオンハート (新潮文庫)

書名研究:日文書名為「ライオンハート」,分別來自來外語Lion與Heart,有獅子和心的意思,日本人似乎很愛這個單字,大概給人的感覺很安穩又溫柔吧

大綱:
五則沉澱在記憶深處的愛情寓言,時空橫跨十七世紀的倫敦、十九世紀的瑟堡和牛津、二十世紀的巴拿馬和佛羅里達。一個夢境交織著另一個,一個故事開啟了另一個故事。幾百年前相逢的記憶,會經過幾個世代後才甦醒?深刻的牽絆與愛戀,真的難敵歲月的消磨?

 


感想:這位作者似乎不僅被故事之神給眷顧,就連台灣的出版之神也對其讚譽有佳,在台灣所出版的作品幾乎已經十幾部了,看來已經擁有固定的讀者群了,當真不可思議,不過本書算是這位作者的書中我少數看得懂的,就是一部感人的愛情短篇集

評價:隨你

arrow
arrow
    全站熱搜

    h2osee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()