戻り川心中 (光文社文庫)

書名研究:日文書名為「戻り川心中」,還查不到日本是否真有「戻り川」這條河川,不過戻り有返回的意思,心中則有殉情之意,因此整句翻起來就是「回到河川殉情」,台灣小說翻作「一朵桔梗花」,這…或許是想要五篇短篇都要以花為名才這樣取的吧,台灣漫畫則翻作「忘川殉情」,我個人偏愛這個翻譯


感想:有些作者的愛情故事讀起來會令人感到甜甜蜜蜜,不過這位作者的愛情讀起來卻是滿滿的愛恨情愁,收錄五則有關花與世俗情愛的推理作,每篇結局讀完後都令人相當震撼並且惆悵…查了一下資料,才發現作者已經皈依佛門了,大概是已經看透世俗情愛了吧

評價:推薦

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    h2osee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()